En Alsace, ça se dit comme ça : quelques effets du contact entre alsacien et français
Vendredi 16 mai 2025 – 20 heures 30 – Salle prévôtale à Wasselonne
Après une brève présentation de la situation sociolinguistique alsacienne, on s’intéressera aux effets du contact entre les parlers dialectaux alsaciens et le français. Des emprunts plus ou moins intégrés (« Bibeleskaas », « Chrischtkindelsmarik », etc.) aux phénomènes de calques (« demain ils veulent beau »), en passant par les interférences phonologiques (le fameux « accent » alsacien) et les néologismes résultant de l’hybridation des deux variétés (comme les verbes « ratscher » ou « spritzer »), on proposera une typologie illustrant l’influence non négligeable du substrat dialectal germanique sur le français régional, ainsi qu’une analyse des discours et représentations dont celui-ci est l’objet.
Pascale ERHART est maîtresse de conférences à l’Université de Strasbourg, où elle dirige le département de dialectologie alsacienne et mosellane. Au sein de l’axe Langue/s et société de l’Unité de recherche Linguistique, langues et parole (UR 1339 LiLPa), elle étudie notamment les formes et usages des parlers dialectaux alsaciens dansles médias audiovisuels et numériques. Elle s’intéresse aussi plus généralement aux questions de contacts de langues et de politiques linguistiques.
Autrice deEn Alsace, ça se dit comme ça, publié aux éditions Le Robert en 2024, elle est également responsable de la revue Cahiers du plurilinguisme européen de l’Université de Strasbourg.
Entrée libre – Plateau